|
Šery Kahan
Čovien tvoj niasuć chałui,
Harotny siužet siabie pačynaje.
Zamiest viosieł u ich, kosy, i tapary
Niechta klenčyć slapy, niechta himny spiavaje!
Kamień hłupstva davoli tanny.
Kožny maje, i nosić da cieła zaŭziata!
Lud ćviarozy, skot zaŭsiody pjany...
Za braterstva z siakieraj na brata!
Daruj!
Čovien tvoj ŭsio dalej, čas tvoj vyjšaŭ...
Na nahach pajasy, numar-imia im, imia im z spisaŭ!
Chtosci z ich
U niedalokim i byŭ čałaviekam.
Scipły ŭ spravie ich spis -
try hady jamu vilhaci-viekam!
Niechta klenčyć zaŭsiody slapy,
Chtosci himny da skonu spiavaje!
Strach nie daje paviarnuć małaty,
Pomsta kryvioju kosy klapaje!
Kamień hłupstva davoli tanny,
Kožny maje, i nosić da cieła zaŭziata!
Skot ćviarozy, lud zaŭsiody pjany...
Za braterstva z siakieraj na brata!
_______________________________
The Grey Hagan
Toadies carry your prow.
Miserable story begins itself
They have scythes and axes instead of oars.
Someone blind is begging, somebody is singing hymns.
The stone of silliness is rather cheep.
Everybody has it wearing zealously by the body.
People are sober, scum are always drunk…
They attack a brother with an ax for a brotherhood!
Sorry!
Your prow floats further away, your time is over…
There are belts on their legs, their name is a number from the list!
Somebody of them was a human in the recent past.
Their list is scanty in deed
Its age would last for three wet years.
Someone blind always begs,
Somebody sings hymns before his death!
Fear doesn’t allow to turn the hammers,
Revenge rivets the scythes with blood!
The stone of silliness is rather cheep.
Everybody has it wearing zealously by the body.
People are sober, cattles are always drunk…
They attack a brother with an ax for a brotherhood!
|
|
Pałudnica
Łuna pałudnica -
chałodny abraz pieršym dniom...
Sviet miortvaj krynicaj,
Tvoj šlub nieščaslivy z ahniom!
Ty dzievaj zahannaj
Prychodziš, znikaješ - my sočym!
Svoj tron ty nie pakidaješ.
Čakaju pryšesćje achviarnym siarpom!
Ty chto? Nazavi svajo imia!
Ty blizka... Iłžyva ad cieła ciapło.
Niaŭžo saramliva ty, i bajazliva?
Padydzi, pakažu jaje tvaru sviatło!
Idzi!!! Idzi!!!
Čakaju pryšesćje tvajo achviarnym siarpom!
Svoj tron ty nie pakidaješ...
Prychodziš da šlubu z susvietnym ahniom...
My sočym jak ty niekranutasć hublaješ!
Ty chto? Nazavi svajo imia!
Ty blizka... Iłžyva ad cieła ciapło.
Niaŭžo saramliva ty, i bajazliva?
Padydzi, pakažu jaje tvaru sviatło!
Idzi!!! Idzi!!!
________________________________
Midday Phenomenon
Midday moon is
A cool icon of the first day…
The world is a dead spring,
Your marriage with the fire is unhappy!
You come as a vicious maiden,
We watch your disappearing!
You do not leave your throne.
I expect the coming of the sacrificial sickle!
Who are you? What’s your name?
You are close… Heat from the body is false.
Are you ashamed and timid?
Come, I’ll show the glow of her face!
Go!!! Go!!!
I expect your coming of the sacrificial sickle!
You do not leave your throne…
You come to the marriage with the global fire…
We watch you loosing virginity!
Who are you? What’s your name?
You are close… Heat from the body is false.
Are you ashamed and timid?
Come, I’ll show the glow of her face!
Go!!! Go!!!
|